酒店標(biāo)識(shí)標(biāo)牌修改意見(jiàn)的圖紙確認(rèn)!
電腦房英文:EDP
出納室:6塊改成1塊
餐飲預(yù)訂:安裝地點(diǎn)改成3樓
祥和廳: 詳改祥。 安裝地點(diǎn)改成5樓
餐飲部辦公室:門(mén)牌改成2塊
商務(wù)中心:如照效果圖備注,則無(wú)需吊牌
行李房:位置基于安全考慮,名稱(chēng)需改成職員專(zhuān)用
衛(wèi)生間:英文標(biāo)識(shí)名稱(chēng)去掉“washing room”
前廳接待:改成接待處
轎梯面板的尺寸按實(shí)際面積調(diào)整
房務(wù)中心:門(mén)牌去除
洗衣房、制服房、酒店標(biāo)識(shí)標(biāo)牌PA工作間的門(mén)牌:后臺(tái)區(qū)域,建議改為普通門(mén)牌
更衣室須知牌:1塊改為2塊
空調(diào)機(jī)房門(mén)牌:5塊改為3塊
鍋爐房門(mén)牌:2塊改為1塊
水泵房門(mén)牌:1塊改為3塊
“如火警請(qǐng)勿乘電梯”:30塊改為74塊.
增“線路有人工作,嚴(yán)禁合閘”白底紅字(無(wú)英文)塑料標(biāo)牌:5塊
說(shuō)明:
1.所有標(biāo)牌中英文必須嚴(yán)格按照所提供的文本制作,未經(jīng)協(xié)商許可不得隨意更改.
2.所有標(biāo)牌請(qǐng)考慮安裝方式,不能破壞已完成裝修.
3.需要燈光/電源配合標(biāo)牌需及時(shí)提出明確文字要求,經(jīng)協(xié)商同意后才能制作.
4.設(shè)計(jì)圖紙宜補(bǔ)充全面完成.
Logo signs amendments to drawings to confirm!
Computer room English: EDP
The cashier's office: 6 into a
Dining reservations: the installation site into 3
Harmony hall: Long Xiang change. 5th Floor installation location changed
Food and Beverage Office: numbers into two
Business Centre: Remarks as according to the renderings, no tag
Luggage office: location based on security considerations, the name be changed to dedicated staff
WC: English identity name removed "washing room"
Lobby Reception: Reception into
Sedan ladder panel to adjust the size of the actual area
Room Service Centre: numbers removed
Laundry, uniforms room, PA workplace numbers: the backstage area, it is recommended to ordinary numbers
Information cards locker room: 1 to 2
Air-conditioned room numbers: 5 to 3
Boiler door card: 2 to 1
Pump door card: 1 to 3
"Do not take the elevator if a fire": 30 to 74.
By "the line was working, DO NOT TURN ON" Red on White (no English) plastic plate: 5
Description:
(1) All signs in English must be provided in strict accordance with the text produced, permission shall not be altered without consultation.
(2) Consider the installation of all signs, can not undermine what has been renovated.
3 need lighting / power needs in a timely manner with a clear text label requirements, the consent order made by the consultation.
4 fully completed design drawings should be added.
(版權(quán)所有:轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源于【人和時(shí)代?中國(guó)】 http://www.juzichuang.cn 作者:先鋒)
【人和時(shí)代?中國(guó)】國(guó)際級(jí)概念vi策劃設(shè)計(jì)印刷一體化,專(zhuān)業(yè)為您點(diǎn)亮個(gè)性化企業(yè)vi設(shè)計(jì)之路!
――源自臺(tái)灣專(zhuān)業(yè)vi設(shè)計(jì)印刷執(zhí)行專(zhuān)家
――源自臺(tái)灣專(zhuān)業(yè)vi設(shè)計(jì)創(chuàng)意設(shè)計(jì)公司
――國(guó)際級(jí)概念、專(zhuān)業(yè)針對(duì)企業(yè)vi品牌策劃、CIS系統(tǒng)規(guī)劃、設(shè)計(jì)、導(dǎo)入、執(zhí)行專(zhuān)家!
――品牌設(shè)計(jì)(顧問(wèn))策劃、標(biāo)志設(shè)計(jì)(LOGO)、vi設(shè)計(jì)、酒店VI設(shè)計(jì)、精裝畫(huà)冊(cè)設(shè)計(jì)、品牌(CIS)整合,企業(yè)廣告宣傳設(shè)計(jì)制作、印刷等一整套的服務(wù),是您長(zhǎng)期跟蹤合作商。
企業(yè)VI設(shè)計(jì)網(wǎng)( http://www.rhtimes.com )
酒店VI設(shè)計(jì)網(wǎng)( http://www.juzichuang.cn )
國(guó)際CI網(wǎng)( http://www.brandcis.com )
品牌整合→人和時(shí)代將是您先擇最佳的品牌cis整合策劃設(shè)計(jì)(顧問(wèn))合作商!
我們相信→創(chuàng)意就是力量,誠(chéng)信締造美好未來(lái)…